|
Gafiţa Viniciu: Hazám, te drága szó. Fordította: Nemes Mária. Illusztrálta: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 16 p., 13500 pld. Gîrleanu Emil: Az őz. Mesék. 1 - 8 könyv. Fordította: Beke György. Illusztrálta: Ileana Ceauşu-Pandele. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 154 p., 5700 pld. Giugiuca Emil: Távozások. Válogatott versek. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1972, 64 p., 1250 pld. Goga Octavian: Poezii - Költemények. / Kétnyelvű kiadás / Az előszót írta: Ion Dobu Bălan. Bucureşti: Editura Minerva, 1972, 224 p., Intreprinderea Poligrafică 13 decembrie 1918 Az aranyhármas. Válogatás a mai román ifjúsági prózából. Válogatta, az előszót és a jegyzeteket írta: Dáné Tibor. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1972, 244 p. Ispirescu Petre: A tizenkét királykisasszony meg a varázskastély. Mese. Fordította: Kerekes György. Illusztrálta: Ileana Ceautu-Pandele. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 32 p., 13500 pld. Istrati Panait: Kyra Kyralina. Kisregény. Fordította: Horváth Henrik. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1972, 168 p., 4800 pld. Bacovia George: Legszebb versei. Fordította: és az előszót írta: Kiss Jenő. A költő arcképét rajzolta: Barbu Niţescu. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1972, 147 p., 1450 pld. Lazăr Ecaterina: Tizennyolc évesen. Regény. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1972, 304 p., 6200 pld., Intreprinderea Poligrafică Culj Mihale Aurel: A kék üteg. Elbeszélések. Fordította: Bálint István. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1972, 312 p., 2100 pld. Neagu Fănuş: És kiáltott az angyal. Regény. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1972, 344 p., 3500 pld. Olteanu Lucia - Rusz Livia: Mákvirág kalandjai. Írta: Olteanu, Lucia. Rajzolta: Rusz Livia. Fordította: Tamás Mária. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 40 p., 18500 pld. Popovici Titus: Ipu két halála. Kisregény. Fordította: Forró László. Illusztrálta: Deák Ferenc. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1972, 9 p., 5750 pld. Sadoveanu Mihail: A parasztkapitány. 2. kiadás. Fordította: Lőrinczi László. A borítólap Stihi Bogdan munkája. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1972, 215 p., 8650 pld. Selejan Radu: Erdővidéki bányászok között. Riportok. Sepsiszentgyörgy: Kiadja a Köpechbányai Bányavállalat, 1972, 87 p. Topîrceanu George: Egy kicsi tücsök balladája. Versek, paródiák. Fordította és az utószót írta: Bajor Andor. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1972, 120 p., 4400 pld. Voiculescu Vasile: Zahei a vak. Regény. Fordította: Veress Zoltán. Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1972, 292 p. Zincă Haralamb: És akkor ütött az óra (1 - 2 kötet). Vallomások 1944 augusztusa 23-áról. Fordította: Márton Ráchel. (Az Előre Kiskönyvtára 4 - 5.). Bukarest: Előre, 1972, 231 + 216 p. Caragiale I.L.: Az élhetetlen Cănuţa. Novellák. 2. kiadás. A kötet fordítói: Bálint Tibor, Kerekes György, Méhes György. A belső rajzokat tervezte: Gion Mihail. A fedőlap és színes melléklet: Iacob Desideriu munkája. (Minden gyermek könyve 4.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 232 p., 5950 pld. Caragiale I.L.: Ötórai tea. Novellák, cikkek, jelentek. Az előszót írta: Páskándi Géza. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1972, 212 p., 5600 pld. Anton Costache: Vica. Regény. Fordította: Forró László. A fedőlapot tervezte: Gheorghe Marinescu. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 344 p., 4450 pld. Creangă Ion: Kukurikú, nagy bojár! Mese. Fordította: Sütő András. Illusztrálta: Adrian Ionescu. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 16 p., 23150 pld. Csillagok születése. A mai román költészet antológiája. Válogatta, az előszót és a jegyzeteket írta: Constantin Cubleşan. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1972, 331 p. Codru Drăguşanu Ion: Erdélyi peregrinus. Fordította, a bevezetőt, a jegyzeteket írta: Bustya Endre. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 264 p., 3140 pld. Creangă Ion: A disznó meséje. Fordította: Sütő András és Kiss Jenő. (Az én első könyvem 8.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 96 p., Eminescu Mihai: Kék virág. Versek. Válogatta és az előszót írta: Kakassy Endre. 2. kiadás. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1973, 327 p. Eminescu Mihai: Versek. Fordította: Franyó Zoltán. Az előszót írta: Zoe Dumitrescu-Buşulenga. Bukarest: Eminescu Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 310 p., Fulga Laurenţiu: Alexandra és a pokol. Regény. Fordította: Bodor Pál. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 348 p., 3500 pld. Gherasim Emil: Emelt fővel. Versek, műfordítások. Temesvár: Facla, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 92 p., Ispirescu Petre: Mesék. Fordította: Kerekes György. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 312 p., |