|
Durrel Gerard: Családom és egyéb állatfajták. Fordította: Sárközi Györgyné. Illusztrálta. Pusztai Péter. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 280 p., 31000 pld. Emerson Ralph Waldo: Esszék. Az emberiség képviselői. Angolok. Válogatta, a bevezetőt és a jegyzeteket írta: Gaál György. Fordította: Gaál György és Wildner Ödön. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 276 p., 6500 pld. Harsányi Nicolae: The historical character in the plays of the English Renaissance and the Romanian drama until the first world war. Facultatea de Filologie. Seminarul de literatură. Timişoara: Universitatea din Timişoara, 1978, 20 p., multigr. Oates Joyce Carol: Luxusvilág. Regény. Fordította: Sz. Kiss Csaba. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 264 p., 35000 pld. Stevenson Robert Louis: Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esete. Két kisregény. Fordította: Benedek Marcell, Göncz Árpád. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 320 p., 52000 pld. Tenger és alkonyég között. Angol költők antológiája. A válogatás, a bevezető tanulmány és a jegyzetek Gaál György munkája. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1978, 460 p., 5620 + 2000 pld. Wilder Thornton: A teremtés nyolcadik napja. Regény. Fordította: Szöllősy Klára. Az előszót írta: Szilágyi Júlia. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 424 p., 32600 pld. Grey Zane: Vadnyugaton. Kalandregény. Fordította: Nagy Bálint. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii) 887 lap, Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót! Regény. Fordította: Máthé Elek. A borítólap Cseh Gusztáv munkája. (Horizont könyvek). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 325 lap, 14000 + 70 + 6000 + 70 pld., Harte Bret Francis: Egy bánya története. Regény. Fordította: Polasovszky Ödön, Lőrinc Lóránd. (Horizont könyvek). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 192 lap, 9153 pld., Lee Harper: Ne bántsátok a feketerigót! Regény. Fordította: Máthé Elek. A borítólap Cseh Gusztáv munkája. (Horizont könyvek). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 327 lap, 14000 + 70 pld., Lewis Sinclair: Babitt. Regény. Fordította: Balabár Péter. (Horizont könyvek). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 432 lap, Reid Thomas Mayne: A fej nélküli lovas. Regény. Átdolgozta: Lendvay Éva. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii) 224 lap, 32000 + 30000 pld., Shakepeare William: III. Edward. Dráma öt felvonásban. Fordította és az utószót írta: Jánosházy György. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 136 lap, 2800 pld., Bret Harte: Egy bánya története. Fordította: Palasovszky Ödön, Lőrinczy Lóránd. A borítólap Tamás Klára munkája. (Horizont könyvek). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 190 lap, 9153 pld., Brontë Emily: Jane Eyre. Regény. Fordította: Ruzitska Mária. A versbetéteket Görgey Gábor fordította. Az utószót Kéry László írta. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 512 lap, 10000 + 17000 pld., Brontë Emily: Üvőltő szelek. Regény. Fordította: Sötér István. Az utószót írta: Szász Imre. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 335 lap, 2700 pld., Gilbert Henry: Robin Hood. Regény. Angolból fordította: Vígh Károly. 2. kiadás. Kolozsvá-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1979, 276 p. Grahame Kenneth: Szél lengeti a fűzfákat. Fordította: Szemlér Ferenc. (Minden gyermek könyve, 19). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 224 p., 5000 pld. Green Graham: A csendes amerikai. Három regény. Fordította: Szász Imre, Szöllősy Klára, Ungvári Tamás. Az utószót írta: Ágoston Vilmos. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 688 p., 35000 pld. Keyes Daniel: Virágot Algernonnak. Regény. Fordította: Szepessy György. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 256 p., 30000 pld. Otway Thomas: A megóvott Velence vagy az elárult összeesküvés. Tragédia öt felvonásban. Fordította: és az utószót írta Jánosházy György. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 132 p., 2450 pld. Cope Jack: A hajnal kétszer jön. Regény. Fordította: Balabán Péter. (L). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 344 p., 25000 pld. Crichton Michael: Az androméda-törzs. Fordította: Bars Sándor. Feszt László rajzaival. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 240 p., 30000 pld. Defoe Daniel: A londoni pestis. Fordította: Vámosi Pál. Válogatta és a bevezetőt írta: Jánosházy György. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 296 p., 25000 pld. Harsányi Nicolae: Some preliminaires to a study of English Renaissance history play, by Nicolae Harsany. Timişoara: Tipografia Universităţii din Timişoara, 1980, 25 p. multigr. Heller Joseph: A 22-es csapdája I-II. Regény. Fordította: Papp Zoltán. (L). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 580 p., 25000 pld. John Smith kapitány utazásai és cselekedetei. Válogatta, fordította, a bevezetőt és a jegyzeteket írta: C. Cutean Éva. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 324 p., 12800 pld. Lowry Malcolm: Vulkán alatt. Regény. Fordította: Göncz Árpád. Az utószót Kászoni Zoltán István írta. A borítólapot Szilágyi V. Zoltán tervezte. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 340 p., 20000 pld. Mark Twain: Egy jenki Artur király udvarában. Regény. Fordította: Réz Ádám. Árkossy István rajzaival. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 352 p., 50000 pld. |