|
Everac Paul: Furulyaszó. Színmű egy felvonásban. Fordította: Krausz Imre. Temesvár: , 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Banat) 24 lap, Galaction Gala: A vodislava vizénél. Novellák. Az utószót Teodor Vîrgolici írta. (Kincses Könyvtár). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 240 lap, 3500 + 130 pld., Ghica Ion: Hajdani erkölcsök. Fordította: Boros Ferenc. Az előszót Bodor Andárs írta. (Tanulók könyvtára). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 268 lap, 4140 pld., Gîrleanu Emil: Akik a természet nyelvén szólnak. Illusztrálta: Ana Biţan. Fordította: Beke György. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 83 lap cu ilustr. şi portr., 9175 pld., Haralamb Ştefan: A sárkányok. Vígjáték egy felvonásban. Fordította: Márk Alexandra. Rendezői tanácsok David Esrig. Marosvásárhely: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Tg.-Mureş) 32 lap, Huber Viorica: Hajó a réten. Fordította: Szilágyi Domkos. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 128 lap cu ilustr., Ispirescu Petre: Cugulya, öreganyó-öregapó fia. Fordította: Kerekes György. N. Hiloti rajzaival. (Mesetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr., 12140 pld.,, Labiş Nicolae: Mókafi kalandjai. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 72 lap cu ilustr., 4620 pld., Lalescu Traian: Ragyog a nap. Zenés vígjáték egy felvonásban, hét képben. Zenéjét szerezte: N. Kirculescu. Fordította: Hunyadi Andárs és Márk Alexandra. Maros-Magyar Autonóm Tartomány. Marosvásárhely: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Tg.-Mureş) 63 lap, Lazăr Virgil: A bőség iskolája. Bukarest: Politikai Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap cu ilustr., Luca Remus: Szerelmi történet. Regény. Fordította: Papp Ferenc. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 311 lap, 3000 + 80 + 1500 + 60 pld., Arghezi Tudor: A méhesben. Fordította: Majtényi Erik. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, 13 Decembrie 1918, Bucureşti) 30 lap, 10000 pld., Arghezi Tudor: Ötperces mese. Prózai írások. Fordította, előszó: Jánosházy György. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 416 lap, 2500 + 80 + 2500 + 60 pld., Micu Dumitru: Geoge Coşbuc. Fordította: Csehi Gyula. (Kritikai Kiskönyvtár). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 111 lap, 1800 + 90 pld., Arsene Maria: Mocsárvidéki története. Novellák és karcolatok. Fordította: Bácski György. A borítólapot Feszt László rajzolta. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 228 lap, 2300 + 80 + 700 + 60 pld., Munteanu Francisc: Sziéniai föld. Regény. Fordította: Papp Ferenc. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 148 lap, 5140 pld., Munteanu Valentin: A szerelem első napja. Vígjáték három képben. Fordította: Petrovai Mihály. Nagybánya: Máramaros Tartomány Népi alkotások Háza, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Baia Mare) 36 lap, Munteanu Valentin: Eső. Egyfelvonásos. Fordította: Simonfi Imre. (Színház). Nagybánya: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Braşov) 39 lap, Naum Gellu: Zebegény a pingvin. Fordította: Majtényi Erik. Illusztrálta: J. Perahim. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 24 lap, 7140 pld., Nicorovici Vasile: A kőolajmezők hősei. Fordította: Hegedűs Sándor. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 156 lap + 12 f. ilustr., 1500 + 140 pld., Ornaru Vintilă: A tudós. Színmű egy felvonásban. Fordította: Ferenc László. (Műkedvelők színháza). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 44 lap, 1500 + 120 pld., Panaitescu Horia: Móki és Mókuli a rejtelmek földjén. Clelia Ottone rajzaival. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 40 lap cu ilustr., 6140 pld., Paraschivescu Miron Radu: Legszebb versei. Fordította: Tóth István. Az előszót Dumitru Micu írta. A költő arcképét Balogh Lajos rajzolta. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 120 lap, 1200 + 140 pld., Petrescu Cezar: Főváros. Regény. Fordította: Bözödi György. Mihai Gafiţa előszavával. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 443 lap, 5500 + 80 + 2500 + 70 pld., Popovici Titus: Az idegen. Regény. Fordította: Nagy Bálint. Ion Vitner utószavával. 2. kiadás. 1-2.kötet. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 1 kötet: 202 lap, 2 kötet: 300 lap, 3 kötet: 383 lap, 6000 + 130 pld., Preda Marin: Pazarlók. Regény. Fordította: Fáskerthy György. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 524 lap, 3500 + 80 + 1500 + 70 pld., A román irodalom kistükre. Szerkesztette: Mihai Gafiţa és András János. 3 kötet. A századforduló irodalma. A kötet fordítói: Áprily Lajos, B. Delnei József, Beke György. Bukarest: , 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 684 lap, 1000 + 80 + 2000 + 90 pld., Sadoveanu Mihail: A bűvös erdő. Roni Noël rajzaival. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 44 lap cu ilustr., 10140 pld., Sadoveanu Mihail: Borsószem királyfi. Vígh Károly és Fodor Sándor fordítása. A rajzokat Ştefan Mariţan készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 72 lap cu ilustr., 9100 pld., Sadoveanu Mihail: Jött egy malom a Szereten. Regény. 2. kiadás. Az utószót Kakassy Endre írta. (Kincses Könyvtár). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 392 lap, 7000 + 130 pld., |