Réthy Andor - Újvári Mária - Váczy Kálmánné
Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986

 

       bibliográfiák   » Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
    év 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986
 
  szerző a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z  
  kiadó a b c d e f g h i k l m n o p r s t u v  
  szakcsoportok  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű ă î â ţ ş szűkítés -  
    624 tétel lapozás: 1-30 ... 361-390 | 391-420 | 421-450 ... 601-624

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 


Mihăilescu Florin: Hortensia Papadat Bengescu. (Román Írók Világa) Fordította: Bíró Béla. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 192 p., 900 pld.

Monoranu Mihaela: Zöld körhinta. Meseregény. Fordította: Bokor Katalin. Fedőlap: Kalab Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 120 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Nedelciu Mircea: Módosító javaslat a birtoklás ösztönéhez. Válogatta és fordította: Székedi Ferenc. A borítólap Szilágyi V. Zoltán munkája. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 300 p., 38000 pld.

Popovici Titus: Ipu és két halála. Fordította: Forró László. 2. kiadás. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 116 p., 4200 pld.

Robescu Marius: Átvilágítás. Versek. Fordította: Németi Rudolf. (Román Költők). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 92 p., 450 pld.

Stancu Zaharia: Sirató. Regény. Fordította és az utószót írta: Beke György. 2. kiadás. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 224 p., 10000 pld.

Tudoran Radu: Dagadó vitorlákkal. Regény. 1-2. 3. kiadás. Fordította: Vígh Károly. Nagy Lajos rajzaival. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 840 p., 36000 pld.

Creangă Ion: Gyermekkorom emlékei. Mesék, regék. Rajzok: Rusz Livia. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 296 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Eminescu Mihai: Mesék. Fordította: Fényi István, Franyó Zoltán, Jancsik Pál. A bevezetőt írta: George Munteanu. Fordította: Nagy Géza. Fedőlap és illusztrációk Elena Boariu Opriş. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 172 p. + 1 f.pl., Intreprienderea Crişana, Oradea

Gherasim Emil: Mică tentativă de identificare în o mie şi une faţete. Poveşti adevărate. În româneşte de Gelu Păteanu. Cuvînt înainte de Ion Arieşanu. Coperta: Gabriel Kazinczy. (Proză scurtă Românească). Timişoara: Editura Facla, 1986, 168 p.

Arghezi Tudor: Boldogasszony mosolya. Költemények prózában. Levelek Aretina Panaitescuhoz. Fordította: és az utószót írta. Lőrinczi László. A borítólap Szilágyi V. Zoltán munkája. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 256 p., 8000 pld.

Larian Sonia: Az üvegládikó. Fordította: Liszkay Béla. Illusztrálta: Coca Creţoiu Scinescu. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, nr. 4) 64 lap cu ilustr., 2120 pld.,

Luca Remus: Vőlegénying. Fordította: Beke György. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 123 lap, 3000 + 150 pld.,

Mazilu Teodor: Hoppá úr és a többiek. Fordította: és az előszót írta: Fodor Sándor. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, 13 Decembrie 1918, Bucureşti) 100 lap, 2040 pld.,

Mihalache Marin: Egy ember élete. Vasile Tudose. Fordította: Vajda Béla. Az előszót Dános Miklós írta. Az arcképet Jules Perahim rajzolta. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, 13 Decembrie 1918, Bucureşti) 308 lap cu portr, 1580 + 540 pld.,

Baratisvili Maria: Szitakötő. Vígjáték 4 felvonásban, 5 képben. Rendezői utasítások: Harag György. Nagyvárad: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Oradea) 119 lap, mgr.

Barbu Ilie: Egy napsugár története. A szén. B. Delnei József fordítása. A belső rajzokat Dumitru Ionescu készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 55 lap cu ilustr., 3120 pld.

Bart Jean: Europolis. Regény. Fordította: Beke György. Az utószót George Ivaşcu írta. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 344 lap, 1500 + 80 + 100 + 50 pld.

Petrescu Cezar: Prücsök. Bodor Pál fordítása. A belső illusztrációkat Niky Popescu készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 204 lap cu ilustr., 2500 + 2040 pld.,

Petrescu Cezar: Rózsakeringő. Válogatott novellák. Válogatta és az előszót írta: Mihai Gafiţa. Fordította: Kardos-Körtvélyfáy László. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 436 lap, 1500 + 80 + 1000 + 50 pld.,

Preda Marin: Merészség. Novella. Fordította: V. András János. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 194 lap, 1500 + 90 + 1000 + 50 pld.,

Rebreanu Liviu: Ion. Regény. Fordította és az előszót írta: Oláh Tibor. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 522 lap, 3000 + 90 + 2000 + 50 pld.,

Sahia Alexandru: Az élő üzem. Novellák. Fordította: Ignácz Rózsa. Az intéző című fordítója: V. András János. Az utószót Elena Savu írta. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 168 lap, 3500 + 130 pld.,

Slavici Ion: Válogatott írásai. Összeállította és az előszóval ellátta: Kakassy Endre. (Tanulók Könyvtára). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 272 lap, 4100 pld.,

Ştefănescu Al. I.: Pereckirály. Regény. Fordította: Semlyén István. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 328 lap cu ilustr. + 1 f. portr., 1500 + 80 + 500 + 40 pld.,

Teodoru Constantin: Oroszlánrész. Szatírikus vígjáték 2 felvonásban, 3 képben. Fordította: Boros Ferenc. Bukarest: Kiadja a Tartományi Néptanács, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Oradea) 88 lap,

Zincă Haralamb: Harctéri napló. Fordította: és az előszót írta: Méliusz József. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 215 lap, 2500 + 120 pld.,

Alecsandri Vasile: Világszép Ilonka és Árva Jancsi. Nemzeti tündérjáték öt felvonásban. Fordította: Köllő Károly és Sz. Nagy Géza. A vers- és dalbetéteket Veress Zoltán fordította. Az előszót Kakassy Endre írta. (Tanulók Könyvtára). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 132 lap, 5000 + 100 pld.

Caragiale Ion Luca: Válogatott írások. Összeállította: Kerekes György. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 200 lap, 6100 pld.,

Creangă Ion: Kukurikú, nagy bojár! Fordította: Sütő András. Rajzolta: Ioana Olteş. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 18 számozatlan, 4120 pld.,

kapcsolódó
»  a bibliográfiáról
további bibliográfiák

» A Hét társadalmi, kulturális bibliográfiája (1970–2006)
» A Magyar és Maros-Magyar Autonóm Tartomány bibliográfiája
» A magyar idõszaki sajtó a román uralom alatt 1919-1940
» A magyar politikatudomány válogatott bibliográfiája 1993-1999
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1990-1995
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A moldvai csángók bibliográfiája
» A nemzetiségi irodalom válogatott bibliográfiája 1922-1990
» A romániai magyar sajtó 1989 után
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1946-1989
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1989-1999
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 2000-2004
» Erdélyi hírlapok és folyóiratok 1940-1989
» Ethnic Conflict and Ethnic Conflict Management
» Magyar könyvtermelés Romániában 1919-1940
» Magyar szakirodalom Románia, Erdély és a romániai magyarság történetérõl 1990-2015
» Maros Megye a könyvekben: 1990-1999
» Maros megye retrospektív helyismereti könyvészete. Szerzõk, kiadványok, helyi vonatkozások, 1944-ig megjelent könyvek
» Románia nemzetiségi bibliográfiája
» Romániai magyar könyvkiadás 1944-1953
» Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
» Romániai magyar könyvkiadás 1990-1998
» Romániai magyar könyvkiadás 1999–2006
» Romániai magyar könyvtermés – 2022
» Romániai magyar könyvtermés – 2023
» Romániai magyar könyvtermés 2020. augusztus 1. - október 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. január 1. – 2020. július 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. november 1. – 2021. március 31.
» Romániai magyar könyvtermés 2021. április 1. – 2021. szeptember 30.
» Romániai magyar könyvtermés. Kiegészítés a 2021. kiadói évhez
» Romániai magyar néprajzi bibliográfia

 
   
 

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2025
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék