|
Galaction Gala: Mahmud papucsai. Regény. Fordította: Antalffy Endre. / Papucii lui Mahmud. / (Romániai Magyar Írók). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj ) 216 lap, 3400 + 70 + 1000 + 60 + 10 pld., Goga Octavian: Messziről. Versek. Fordította: Fodor András, Franyó Zoltán, Garai Gábor. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 112 lap, 2000 + 100 + 20 pld., Horia M.: Szomszédok. Egyfelvonásos szatírikus vígjáték. Fordította: Bán Ernő. Rendezői utasítások: Mihai Dimin. (Műkedvelő Színielőadó). Bukarest: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Braşov) 96 lap, 600 pld., Hristea Ionel: Különös védelem. Színmű egy felvonásban. Maros megyei művelődési Bizottság. Marosvásárhely: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Tîrgu-Mureş) 46 lap, Ibrăileanu Garabet: Adela. Töredék Emil Cordescu naplójából. Regény. Fordította: Békési Ágnes. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 160 lap, 4000 + 70 pld., Arghezi Tudor: A virágáruslány. Regény. A borítólapon Deák Ferenc. Fordította: Papp Ferenc. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 264 lap, 3000 + 70 + 1000 + 60 + 25 pld., Istrati Panait: Pusztai bogáncsok. / Ciulinii Bărăganului. / Négy kisregény. Fordította: Domokos János, Horváth Henrik. A borítólapon Feszt László rajza. (Horizont könyvek). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 352 lap, 6000 + 100 pld., Jebeleanu Eugen: Ének a halál ellen. Fordította: Franyó Zoltán. A védőborító makettjét Aurel Petrescu rajzolta. Illusztrálta: Florica Cardescu. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 135 lap cu ilustr., 600 + 120 pld., Mirodan Alexandru: Késő este a nyomdában. Színjáték egy felvonásban. Fordította: Paál János. Brassó: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1968, (Intreprinderea Poligrafică Braşov) 80 lap, Pas Ion: Igazság és testvériség. Történetek Bălcescuról. Árva Tamás fordítása. A rajzok és a borítólap Árkossy István munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, 240 lap, 2000 + 80 + 1000 + 60 pld., Philippide Alexandru: Monológ Babilonban. Versek. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 167 lap, 700 + 90 + 10 pld., Preda Marin: Találkozás a földeken. Novellák. Fordítók: Huszár Sándor, Fáskerthy György, Forró László. Bevezető: Kovács János. Borítólap: Socoliuc, Vasile. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 269 lap, 3000 + 100 pld., Rebreanu Vasile: Talita Kumi. Novellák, karcolatok. Fordította: Kántor Erzsébet. Utószót írta: Kántor Lajos. Borítólap: Bour Octavian munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 224 lap, 2800 + 140 pld., Sahighian Alexandru: Az aranysisak. Coiful de aur. Regény. Fordította: Tolnai György / Dávid Gyula /. A borítólapot Unipán Helga tervezte. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 247 lap, 1000 + 140 pld., Sorescu Marin: Ikaruszosdi. Versek. Válogatta és fordította: Balogh József. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap, 8507 pld., Sorbu Mihail: A szökevény. Két dráma. Fordította: Janovics Jenő, Kováts Dezső, Sombori Sándor. Sombori Sándor utószavával. A borítólap Don Cioca munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 167 lap, fűzve: 1000 + 70, kötve: 1150 + 75 pld., Stancu Zaharia: Mezítláb. Regény. Fordította: Szemlér Ferenc. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 608 lap, 4000 + 70 pld., Adrian Alexandru: A megszakított utazás. Színmű egy felvonásban. Fordította: Szombati Gille Ottó. Oradea: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana Oradea) 5000 pld., Tudoran Radu: Árad a Duna. Regény. Fordította: Fáskerthy György. A borítólap Dan Cioca munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 688 lap, 4000 + 70 pld., Vintilă Ion: Az éjféli vonat. / Trenul de la ora zero. / Színpadi játék. Fordította: János György. Máramaros Tartományi Népi Alkotások háza. Máramaros tartomány néptanácsa. Nagybánya: Művelődés és Művészetügyi állami Bizottság, Ismeretterjesztő tanács, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Maramureş, Baia Mare) 40 lap, 1000 pld., Zamfirescu George Mihail: Die Seele der Bleisoldaten. Illustriert von Lenke László. Bukarest: Jugendverlag, 1968, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 63 lap, 4640 pld., Bănulescu Ştefan: Férfipróbák telén. / Iarna bărbaţilor. / Novellák. Fordította: Dávid Gyula. A borítólap Plugor Sándor munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 272 lap, 11600 + 70 pld., Blaga Lucian: Évek krónikája és éneke. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Banat Timişoara) 198 lap, 4000 pld., Breban Nicolae: Franciska. Regény. / Francisca. / Fordította: Huszár Sándor. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 408 lap, 2800 + 70 + 1000 + 60 + 10 pld., Călinescu George: Horatius, a Libertinus fia. Irodalomtörténeti és kritikai írások. Fordította és a bevezetőt írta: Kerekes György. A borítólapot Iacob Gheorghe tervezte. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 267 lap, 1400 + 140 pld., Călinescu George: Szegény Ioanide. Fordította: Réz Pál. A szöveget az eredetivel egybevetette Majtényi Erik. A védőborító Horváth Tibor munkája. Európa könyvkiadó, Budapest. : , 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 623 lap, 6950 pld., Chiriţă Constantin: A fehér rózsa. / Trandafir alb. / Regény. Fordította: Lendvay Éva. A sorozat borítóját Done Stan tervezte. (Argus sorozat). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 303 lap, 10000 + 120 pld., Isac Emil: Az örök dal. Költemények. Válogatta és az előszót írta: Ion Oarcăşu. Fedőlap: Sipos László. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1986, 192 p., Intreperinderea Cluj Istraţi Panait: Pusztai bogáncsok. Három kisregény. Fordította: Domokos János. Az utószót Bíró Béla írta. A borítólapot Nagy Lajos készítette. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 212 p., 5200 pld. Marchiş-Bölöni Ottilia: Cartea suferinţelor. Confesiuni. Traducere, ediţie îngrijită, prefaţă, addenda şi note de Livia Grămadă. Coperta: Adrian Andrei. Cluj-Napoca: Editura Dacia, 1986, 192 p. |