Slavici Ioan: A világ, amelyben éltem. Válogatta, fordította, előszóval és jegyzetekkel ellátta: Dávid Gyula. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 296 p., 5000 pld. Sorescu Marin: Kéményeink füstje. La lilieci. Versek. Válogatta és fordította: Éltető József. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 216 p., 2900 pld. Urechia Nestor: A szarvas-völgyi tündérek. Fordította és bevezette: Szász Béla. A rajzokat készítette: Gh. Marinescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 184 p. Bursaci Cătălin: Első könyv, utolsó könyv. Regény. Vajnovszki Kázmér fordítása. A szerző rajzaival. Borító: Gh. Marinescu. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1980, 311 p. Bacovia George: Ólom. Versek. Válogatta és fordította: Kiss Jenő. A kötetet Gergely István kisplasztikái díszitik. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 116 p., 2400 pld. Ispirescu Petre: Mesék. Fordította: Kerekes György. Illusztrálta: Done Stan. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 250 p. Lendvay Éva: Kutak. Műfordítások klasszikus és mai román költők verseiből. Borítólap: Bencsik János. Bukarest: Eminescu Könyvkiadó, 1981, 127 p. Maliţa Mircea: A gondolkodás új útjai. Esszék, tanulmányok. Fordította: C. Cutean Éva, Nádor Imre. (Korunk könyvek). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 244 p., 3700 pld. Micu Iosif: Rügyfakadás. Regény. Fedőlap, belső rajzok: Balogh Lajos. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 240 p. Neagu Fănuş: Bolondok becsülete. Áltanulmány a szerelemről. Fordította és az utószót írta: Csíki László. A borító Szilágyi V. Zoltán munkája. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 212 p., 10000 pld. Pancu-Iaşi Octav: Közeleg az este. Mesék. Fordította: Szilveszter János. Előszó: Mircea Sîntimbrean. Fedőlap, belső illusztrációk Kalab Ferenc. (Minden gyermek könyve 21). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 248 p. + 1 f. Pl. Raţiu Iuliu: A fellegjáró. Mesék. Fordította: Cseke Gábor. Rajzok: Pompiliu Dumitrescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 107 p. Roman Ludovic: A fehér űrhajó. Ifjúsági regény. Fordította: Rácz Aladár. Fedőlap: Plugor Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 280 p. Sadoveanu Mihail: Inasévek. Fordította: és az utószót írta: Lőrinczi László. A borítólap Szilágyi V. Zoltán munkája. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 200 p., 8600 pld. Slavici Ioan: A világ, amelyben éltem. Válogatta, fordította, előszóval és jegyzetekkel ellátta: Dávid Gyula. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 296 p. Slavici Ioan: Anyja lánya. Regény. Fordította: Kacsó Sándor. Az előszót írta és a függeléket összeállította: Constantin Cubleşan. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1981, 400 p. Stanca Radu: Hajnali vágta. Költemények Magyari Lajos átültetésében. A borítólap Bardócz Lajos munkája. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 60 p., 1200 pld. Stanca Radu: Kisasszonyok tánca. Három színmű. Fordította: A. Kovács Sándor. A fordító utószavával. Bukarest: Dacia Könyvkiadó, 1981, 208 p. Bogza Geo: Orion. Költemények. Válogatta és fordította: Király László. A borítólap Árkossy István munkája. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 160 p., 1720 pld. Dinescu Mircea: A jóság rémuralma. Versek Csíki László fordításában. A borítólap Bardócz Lajos munkája. (Román költők). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 76 p., 1500 pld. Georgescu Paul: Penaru doctor. Regény. Fordította: Papp Ferenc. Az utószót Bíró Béla írta. Az eredetivel egybevetette: Ferencz László. (Román írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 224 p., 10000 pld. Munteanu Francisc: Egy szelet kenyér. Novellák. Válogatta és fordította: Barabás Dezső. Az eredetivel egybevetette és az utószót írta: Molnár Tibor. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 284 p., 5000 pld. Sadoveanu Mihail: Lehunyt szemmel. Mesék, elbeszélések. Fordította: Vígh Károly. Fedőlap, színes mellékletek, belső rajzok: Ileana Mischin. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1982, 176 p. Sorescu Marin: Egyer repülni akartam. Novellák. Versek. Fordította: Szávai Géza. Rajzok: Sergiu Georgescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 48 p. Stănescu Nichita: A szavak ellen. Versek. Fordította: Balogh József. Borítólap: Nichita Stănescu. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1982, 120 p. Todor P. Avram: Confluenţe literare româno-maghiare. Studii. Îngrijirea ediţiei, note şi prefaţă de Dávid Gyula. Bucureşti: Editura Kriterion, 1982, 436 p., 1400 pld. Ţoiu Constantin: Vadszőlőlugas. Regény. Fordította: Borsi-Kálmán Béla. Az utószót Kovács János írta. Az illusztrációkat Hervai Katalin készítette. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 484 p., 25000 pld. Vulpescu Ileana: Az utolsó névjegykártya. Regény. Fordította és az utószót írta: Lendvay Év. Az eredetivel egybevetette: Sugár Teodor. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 296 p., 10250 pld. Buzura Augustin: Gőg. (Orgolii). Regény. Fordította: Kolozsvári Papp László. Az utószót Kántor Lajos írta. A borítólap Szilágyi V. Zoltán munkája. (Román írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 536 p., 25000 pld. Ghişe Dumitru: Emberi dimenziók. Esszék, tanulmányok. Fordította: Bálintfi Ida és Bálintfi Ottó. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1983, 216 p., 1050 pld. |