|
Román szatírikus-humoros írások. Válogatta és fordította: Ferencz László. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 320 p., 3500 pld. Vlasiu Ion: Mese, mese, móka. Fordította: Kerekes György. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 152 p., 10000 pld. Barbu Eguen: A gödör. Regény. Fordította: Bálint Tibor. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 480 p., 5000 pld. Benedek Elek: A táltos kecske. Mesék, regék. 2. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 184 p., 37000 pld. Blaga Lucian: Egy évszázad arcai. Feţele unui veac. Aforizmák, esszék, tanulmányok. FORD Molnár Szabolcs, Szilágyi Domokos. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 200 p., 1500 pld. Borges Jorge Luis: A titokban végbement csoda. Novellák. Válogatta és az utószót írta: Deák Tamás. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 228 p., 30000 pld. Botta Emil: Sötétlő április. Versek. Válogatta és fordította: Éltető József. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 100 p., 760 pld. Brătescu Gheorghe: A tábornok úr és neje őnagysága érkezik. Karcolatok, elbeszélések. Fordította: Kerekes György. Temesvár: Facla Könyvkiadó, 1978, 208 p., 5000 pld. Dan Pavel: Virrasztó. Novellák. Fordította: Varró János. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 224 lap, Almaş Dumitru: Hőseink örökké élnek. Emlékezések és portrék. Bukarest: Politikai Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 328 lap, 2200 pld., Hogaş Calistrat: Egyedül. Elbeszélések. Fordította és a bevezetőt írta: Békési Ágnes. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 247 lap, 2000 + 80 pld., Ibrăileanu Garabet: Írók és az áramlatok. Cikkek, tanulmányok. Fordította: Láng Gusztáv. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 223 lap, Petrescu Camil: Velencei történet. Fordította és az utószót írta Jánosházy György. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 152 lap, 2300 pld., Kernbach Victor: Mennyei Lajos. Fantasztikus elbeszélések. Regény. Fordította: Molnár Tibor. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, 440 lap, 9000 + 140 pld., Preda Marin: A Moromete család. Regény. 3. kötet. Fordította: Kormos Gyula. Eredeti cím: Moromeţii. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 448 lap, Áprily Lajos: Tavaszi ügyek. Román költők versei. Szerkesztette, a bevezetőt és a jegyzeteket írta: Domokos Sámuel. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 352 lap, 1000 + 90 + 10 pld., Arghezi Tudor: Boldogasszony temető. Poéma. Fordította: Papp Ferenc. A borítólap Nemes Margareta munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 253 lap, Neagu Fănuş: Fülledt nyár. Novellák. Fordította: Fodor Sándor. A borítólap: Aranyossy György munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 120 lap, 1300 pld., Petrescu Camil: A szerelem utolsó, a háború első éjszakája. Fordította: Szász Béla. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 352 lap, Petrescu Camil: Velencei történet. Fordította és az utószót írta. Jánosházy György. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 152 lap, Popescu Dumitru Radu: Fehéreső. Novellák. Fordította: Veress Zoltán. Az utószó Baróti Pál írta. A borítólapot Th. Ciupe tervezte. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 288 lap, 1820 pld., Sadoveanu Mihail: A paraszt kapitány. Regény. Fordította: Lőrinczi László. A borítólap Adrian Ionescu munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 215 lap, 6500 + 80 pld., Stahl Henriette Yvonne: A fény határán innen. Fordította: Szőcs Ráchel. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 351 lap, 3600 pld., Teodoreanu Ionel: Gyermekkorom utcája. Elbeszélések. Az előszót írta: Demoste Botez. Fordította: Tamás Mária. A borító és az illusztrációk Dan Hatmann munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 103 lap, Dan Pavel: Virrasztó. Novellák. Fordította és az előszót írta Varró János. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 224 lap, Vlahuţă Alexandru: Festői Románia. Fordította és bevezetővel ellátta: Beke György. Rajzolta: Erdős I. Pál. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 159 lap, 4000 + 80 pld., Voiculescu Vasile C.: Az álombeli őz. Elbeszélések. Fordította: Veress Zoltán. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 303 lap, Bălăeş Dumitru: Topos, atopos. Versuri. Coperta: Bardócz Ludovic. Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1969, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 111 lap, 740 pld., Bîrna Vlaicu: Varga Katalin regénye. Korda István fordítása. A népdalokat Veress Zoltán fordította. A fedőlapot Árkossy István rajzolta. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 295 lap, 6000 + 140 pld., Botez Demostene: Tücsök-mese. Fordította: Hervay Gizella. Illusztrálta: Ileana Ceauşu. Bucureşti: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii) 32 la cu ilustr., 7140 pld., |