Réthy Andor - Újvári Mária - Váczy Kálmánné
Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986

 

       bibliográfiák   » Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
    év 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986
 
  szerző a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z  
  kiadó a b c d e f g h i k l m n o p r s t u v  
  szakcsoportok  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű ă î â ţ ş szűkítés -  
    100 tétel lapozás: 1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-100

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 


Csehov A. P.: A főkertész elbeszélése. Elbeszélések és kisregények. Válogatta és az utószót írta: Szőcs Géza. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 427 p., 25000 pld.

Dosztojevszkij Fjodor: A művészetről. Naplójegyzetek, levelek, töredékek. Válogatta, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta: Kovács Albert. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 296 p., 7000 pld.

Fodor Ecaterina: Elemente de stilistică a limbii ruse. Curs. Facultatea de limbă şi literatură străine. Catedra de filologie rusă. Bucureşti: Universitatea din Bucureşti, 1980, (Multipl. Tipografia Universităţii Bucureşti) 209 p.,

Kovács Albert: Istorija russkoj literatury XIX. veka. Fakultet inostrannyh jazikov i literatur. Buharest: Buharestskij Universitet, 1980, 402 p.,

Turgenyev I. Sz.: Rugyin - Nemesi fészek. Két regény. Fordította: Áprily Lajos. Az utószót Deák Tamás írta. A borítólapot Kalab Ferenc tervezte. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 312 p., 35000 pld.

Bulgakov Mihail: Képmutatók cselszövése. Fordította: Karig Séra. Az utószót H. Szabó Gyula írta. (Drámák). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 92 p., 3500 pld.

Raszputyin Valentyin: Élj és elmékezz. Regény. Fordította: Harsányi Éva. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 228 p., 35000 pld.

Trifonov Jurij: Ház a rakparton - Az öreg. Két kisregény. Fordította: Szabó Mária. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 400 p., 35000 pld.

Scserbak Jurij: Karantén - Jaropil város krónikájából. Két kisregény. Fordította: Bojár Anna. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1983, 296 p., 30000 pld.

Gorkij Makszim: Az Artamonovok. Regény. Fordította: Gellért Hugó. Az utószót Horváth Sz. István írta. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1985, 320 p., 20000 pld.

Majakovszkij Vlagyimir Vlagyimirovics: Legszebb versei. A válogatás és az előszó Balogh József munkája. A költő arcképét Balogh Lajos rajzolta. Életrajzi adatokkal. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 167 lap, 1100 + 130 pld.,

Tolsztoj Lev Nikolajevics: Iván Iljics halála. Fordította: Szöllősy Klára. A borítólap Jónás György munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 112 lap, 4000 + 80 + 20 pld.,

Jevtusenko Jevgenyij: Ahol a vadgyümölcs terem. Regény. Fordította: és jegyzeteket készítette: Soproni András. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 368 p., 40000 pld.

Kovács Albert: Istoria russkoj literatury XIX. veka. Kurs lekcij. Bucureşti: Bukarestskij Universitet, 1986, 402 p., multigr.

Solohov Mihail: Emberi sors - A hazáért harcoltak. Fordította: Makai Imre. Az utószót Balogh József írta. A borítólap Szilágyi V. Zoltán munkája. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 240 p., 30000 pld.

Gorkij Maxim: Éjjeli menedékhely. Fordította: Gábor Andor. Utószó: Domokos Géza. A borítólapt Deák Ferenc rajzolta. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 139 lap, 1500 + 120 pld.,

Gyemjan Bednij: Válogatott versek. Fordította: Kőműves Géza. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 257 lap, 600 + 90 pld.,

Kocsetov Vszevolod: A Jersov testvérek. Regény. Fordította: Institoris Irén. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 548 lap, 2000 + 100 + 2000 + 50 pld.,

Marsak S.: A vizilóról. - A jómodor. - Mese a két kandurról. Illusztrálta: K. Rotova. Oroszból Fordította: Bácski György. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică nr. 2) 17 lap cu ilustr., 4120 pld.,

Szaveljev L.: A zöld füzet. Színmű két felvonásban. Fordította: Kacsó Gábor. Rendezői tanácsok: V. Romanejev. Bukarest: Állami Tanügyi és Pedagógiai Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 68 lap, 1008 + 120 pld.,

Solohov Mihail: Az út. Elbeszélések. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 322 lap, 15000 + 100 + 1000 + 50 pld.,

Tvardoszkij A.: Vaszilij Tyorkin. Fordította: Kardos László. Az utószót írta: Majtényi Erik. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 260 lap, 1500 + 150 pld.,

Bogdanovics L. A.: Egy lélekbúvár feljegyzései. Fordította: Kolumbán Mózes. (Orosz Könyv). Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 172 lap, 1000 + 100 + 50 pld.

Csehov Anton P.: A völgyszakadékban. Válogatott novellák. Az utószót Konsza Judit írta. (Orosz Könyv). Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 324 lap, 3000 + 100 + 1000 + 50 pld.,

Forş Olga: Ragyiscsev. Trilógia. Fordította: Kós Károly és Cselényi Béla. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică Cluj) 590 lap, 1000 + 80 + 1000 + 50 pld.,

Gorkij Makszim: Mesék Itáliáról. Fordította: Görög Imre. Az utószót írta: Domokos Géza. (Kincses Könyvtár). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 236 lap, 5000 + 120 pld.,

Apuskin I. V.: Burán komiszár: Színmű egy felvonásban. Fordította: Márk Alexandra. Marosvásárhely: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Tg.-Mureş) 15 lap,

Krepsz E. M.: Utazás a "Vityáz"-on a Csendes óceáni szigetekre. Fordította: Szántó Irén. Bukarest: Tudományos és Enciklopédiai Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 228 lap cu h. + 4 f. ilustr., 4000 + 145 pld.,

Mamin-Szibrijak-Dimitri Marieszovics: Szürkebegy. Mesék. Fordította: Kerekes György. Mihăilescu A. Rajzaival. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 76 lap cu illustr., 8120 pld.,

Polevoj Borisz: Egy igaz ember története. Regény. Fordította: Madarász Emil. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 316 lap, 1500 + 80 + 1500 + 650 pld.,

kapcsolódó
»  a bibliográfiáról
további bibliográfiák

» A Hét társadalmi, kulturális bibliográfiája (1970–2006)
» A Magyar és Maros-Magyar Autonóm Tartomány bibliográfiája
» A magyar idõszaki sajtó a román uralom alatt 1919-1940
» A magyar politikatudomány válogatott bibliográfiája 1993-1999
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1990-1995
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A moldvai csángók bibliográfiája
» A nemzetiségi irodalom válogatott bibliográfiája 1922-1990
» A romániai magyar sajtó 1989 után
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1946-1989
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1989-1999
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 2000-2004
» Erdélyi hírlapok és folyóiratok 1940-1989
» Ethnic Conflict and Ethnic Conflict Management
» Magyar könyvtermelés Romániában 1919-1940
» Magyar szakirodalom Románia, Erdély és a romániai magyarság történetérõl 1990-2015
» Maros Megye a könyvekben: 1990-1999
» Maros megye retrospektív helyismereti könyvészete. Szerzõk, kiadványok, helyi vonatkozások, 1944-ig megjelent könyvek
» Románia nemzetiségi bibliográfiája
» Romániai magyar könyvkiadás 1944-1953
» Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
» Romániai magyar könyvkiadás 1990-1998
» Romániai magyar könyvkiadás 1999–2006
» Romániai magyar könyvtermés – 2022
» Romániai magyar könyvtermés – 2023
» Romániai magyar könyvtermés 2020. augusztus 1. - október 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. január 1. – 2020. július 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. november 1. – 2021. március 31.
» Romániai magyar könyvtermés 2021. április 1. – 2021. szeptember 30.
» Romániai magyar könyvtermés. Kiegészítés a 2021. kiadói évhez
» Romániai magyar néprajzi bibliográfia

 
   
 

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék