Flinker Robert: Tisztítótűz. Fordította: B. Fejér Gizella. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976, 196 p., 2700 pld. Franyó Zoltán: Bécsi látomás. Osztrák költők versei. Műfordítások. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976, 320 p., 3000 pld. Schiller Friedrich: Szólon és Lókurgosz. Történelmi esszék. Válogatta, fordította, bevezetővel és jegyzetekkel ellátta: Mikó Imre. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976, 172 p., 6450 pld. Storm Theodor: A viharlovas. Három elbeszélés. Fordította: Szabó Ede, Szabó Lőrinc, Szász Imre. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976, 224 p., 21450 pld. Grimm testvérek: Jancsi és Julika. Mese. Rövidített szöveg. Fordította: Szilágyi Domokos. Illusztrálta Adriana Mihăilescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 8 p., 47850 pld. Mann Thomas: Lotte Weimarban. Regény. Fordította: Lányi Viktor. Az utószót írta: Deák Tamás. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1977, 376 p., 39000 pld. May Karl: Winnetou. Regény. Átdolgozott kiadás. Átdolgozta: Kerekes György. A fedőlapot és a rajzokat Deák Ferenc készített. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1977, 216 p., 30040 + 20050 pld. A sellő hatalmában. Klasszikus német mesék. Fordította: Szegő György. Val Munteanu rajzaival. (Mgy). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 288 p., 16500 pld. Sólem Aléchem: Tóbiás, a tejesember. A Motl gyerek. Fordította: Brodszky Erzsébet. Az utószót írta: Halász Anna. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1977, 448 p., 19000 pld. Benkő Samu: A helyzettudat válotzásai. Művelődéstörténeti dolgozatok. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1977, 448 p., 4000 pld. Fauchwagner Lion: A csúnya hercegnő. Fordította: Dormándi László. Az utószót írta. Halász Anna. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 240 p., 48000 pld. Hoffmann E. T. A.: Murr kandúr életszemlélete. Valamint Johannes Kreisler karmester töredékes éetrajza. Regény. Fordította: és jegyzetekkel ellátta: Szabó Ede. (L). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 420 p., 32600 pld. Ibsen Henrik: Ha mi, halottak, föltámadunk. Drámai epilógus három felvonásban. Fordította: Hajdú Henrik. Az utószót írta: Deák Tamás. (Drámák-sorozat). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 96 p., 2750 pld. Kafka Franz: Elbeszélések. Az utószót írta: Pók Lajos. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 462 p., 23200 pld. Meschendörfer Adolf: Leonóra. Egy Erdélybe vetődött idegen regénye. Fordította: Veress István. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 116 p., 8550 pld. Werfel Franz: A Musza Dagh negyven napja 1-2. Fordította: Beck Erzsébet. Az utószót írta: Szász János. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1978, 848 p., 44000 pld. Dürrenmatt Friedrich: A bíró és a hóhér. Fordította: A. Nagy Géza. A sorozatborító: Done Stan munkája. (Argus sorozat). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 111 lap, 20000 + 140 pld., Dürrenmatt Friedrich: Görög férfi görög nőt keres. Komédia prózában. Fordította: B. Fejer Gizella. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 168 lap, Andersen Hans Cristian: Mesék. Fordította: Szilágyi Domokos. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, 220 lap, 2500 + 140 pld., Remarque Erich Maria: Három bajtárs. Regény. Fordította: Lendvay Erik. A borítólapon Cseh Gusztáv rajza. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 447 lap, Schuster Paul: Öt liter cujka. Avagy a jómódúnak alig mondható Szásznyárhegyi Thomas Schieb tévelygése. Fordította: B. Fejér Gizella. 1-2. kötet. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, I. kötet: 360 lap, II. kötet: 443 lap, Hauser Hedi: Sok hűhó a kamilláért és más mesék. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 116 p., 11700 pld. Kleist Heinrich von: Eljegyzés Santo Domingón. Elbeszélések. Utószót írta. Deák Tamás. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 200 p., 25000 pld. Tonk Sándor: Erdélyiek egyetemjárása a középkorban. Lektorálta: Jakó Zsigmond. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 400 p., 4280 pld. Canetti Elias: Káprázat. Regény. Fordította: Sárközy Elga. Az utószót Ágoston Vilmos írta. A borítólap Árkossy István munkája. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 536 p., 30000 pld. Grass Günther: A bádogdob. Regény. Fordította: Szíjgyártó László. Az utószót Pók Lajos írta. A borítólap Tamás Blaier Klára munkája. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 656 p., 35000 pld. Becker Jurek: A hazudós Jakob. Regény. Fordította: Kászonyi Ágota. (L). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 260 p., 40000 pld. Schiller Friedrich: Ármány és szerelem. Színmű őt felvonásban. Fordította: Vas István. Az utószót Páll Árpád írta. (Drámák). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 152 p., 3500 pld. Talált kincs. A német költészet antológiája. 1-2. kötet. Válogatta, az előszót írta és a függeléket összeállította: Tóth István. (Tanulók könyvtára). Bukarest: Dacia Könyvkiadó, 1981, 404 + 388 p. Wittstock Erwin: Végítélet Ónyírban. Regény. Fordította: Veress István. Az eredetivel egybevette: Ferencz László. A borítólap Árkossy István munkája. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 288 p., 5000 pld. |