Réthy Andor - Újvári Mária - Váczy Kálmánné
Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986

 

       bibliográfiák   » Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
    év 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986
 
  szerző a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z  
  kiadó a b c d e f g h i k l m n o p r s t u v  
  szakcsoportok  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű ă î â ţ ş szűkítés -  
    392 tétel lapozás: 1-30 ... 211-240 | 241-270 | 271-300 ... 391-392

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 


A román irodalom kis tükre. 2 kötet. A XIX. század második felének irodalma. Szerkesztette: Mihai Gafiţa és V. András János. Fordította: Aradi Nóra, Áprily Lajos, Bajor Andor. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 828 lap,

Sadoveanu Mihail: A balta. Regény. Fordította: Lőrinczi László. 3 kiadás. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 199 lap cu portr.,

Sahia Alexandru: Válogatott írások. Az előszót Kakassy Endre írta. A szerző arcképét Rony Noël rajzolta. (Tanulók Könyvtára). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 216 cu portr.,

Stanca Dominic: Barátságos mérkőzés Chiţăoaniban. Egyfelvonásás vígjáték, három képben. Fordította: Oláh Tibor. Marosvásárhely: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Tg.-Mureş) 52 lap,

Bart Jean: Europolisz. Regény. Fordította és az utószót írta: Beke György. (Kincses könyvtár). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 408 lap,

Utan Tiberiu: Rosszcsont. Versek. Fordította: Szilágyi Domokos. Illusztrálta: Clelia Ottone. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, nr. 4) 53 lap cu ilustr.,

Vlad Gheorghe: Merészség. Színmű három felvonásban. Fordította: Sombori Sándor. Rendezői tanácsok: Mihai Dimin. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 118 lap cu ilustr.,

Beiu Constantin: Egy útiláda története. Színpadi játék egy felvonásban. Fordította: Suba Dániel. Nagybánya: Máramaros Tartomány Népi alkotások Háza, 1962, 31 lap,

Beniuc Mihai: Legszebb versei. A bevezetőt Szemlér Ferenc írta. A kötetet fordítói: Franyó Zoltán, Jancsik Pál, Jékely Zoltán. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 120 lap cu postr.,

Bergolţ Olga: Nappali csillagok. Önéletrajz. Fordította: Szőllősy Klára. Az utószót írta Maria Banuş. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, 260 lap,

Botez Demostene: Fúró Ferke. Az illusztrációkat György Mihály készítette. Fordította: Székely János. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 32 lap cu ilustr., 5120 pld.,

Camilar Eusebiu: A betyárok völgye. Regény. Fordította: Ignác Rózsa. Al. Oprea utószavával. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 324 lap,

Cernăianu Liviu: Tanuskodik a Riska. Színmű két képben. Fordította: Molnár Tibor. Rendezői tanácsok: George Rafael. Brassó: , 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Braşov) 40 lap,

Cocea N. D.: Életem lapjaiból. Válogatott publicisztikai írtások. Fordította és az utószót írta: Deák Tamás. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 259 lap,

Crăciun Vera: Az emlékezetes brigád. Színmű egy felvonásban. Fordította: Reiff István. Rendezői utasítások: Marius Oniceanu. Brassó: A Népi Alkotások Tartományi Háza, Színház, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Braşov) 48 lap,

Creangă Ion: Fehér Szerecsen. Sütő András fordítása. Illusztrálta: Noël Roni. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 80 lap cu ilustr.,

Creangă Ion: A falu órája. Részlet a Gyermekkor emlékei c. műből. Kiss Jenő fordítása. Az illusztrációkat Taru Eugen készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap cu ilustr.,

Demetrius Lucia: Vásári történet. Színmű egy felvonásban. Fordította: Molnár Tibor. Brassó: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Braşov) 48 lap, 1000 pld.,

Dobrogeanu-Gherea Constantin: Kritikai tanulmányok. Fordította, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta: Csehi Gyula. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, 632 lap, 500 + 80 + 500 + 60 pld.,

Eminescu Mihai: Könnycsepp királyfi. Fordította: Nagy Géza. Illusztrálta: Marcela Codrescu. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, nr. 4.) 32 lap, 10120 pld.,

Everac Paul: Furulyaszó. Színmű egy felvonásban. Fordította: Krausz Imre. Temesvár: , 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Banat) 24 lap,

Galaction Gala: A vodislava vizénél. Novellák. Az utószót Teodor Vîrgolici írta. (Kincses Könyvtár). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 240 lap, 3500 + 130 pld.,

Ghica Ion: Hajdani erkölcsök. Fordította: Boros Ferenc. Az előszót Bodor Andárs írta. (Tanulók könyvtára). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 268 lap, 4140 pld.,

Gîrleanu Emil: Akik a természet nyelvén szólnak. Illusztrálta: Ana Biţan. Fordította: Beke György. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 83 lap cu ilustr. şi portr., 9175 pld.,

Haralamb Ştefan: A sárkányok. Vígjáték egy felvonásban. Fordította: Márk Alexandra. Rendezői tanácsok David Esrig. Marosvásárhely: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Tg.-Mureş) 32 lap,

Huber Viorica: Hajó a réten. Fordította: Szilágyi Domkos. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 128 lap cu ilustr.,

Ispirescu Petre: Cugulya, öreganyó-öregapó fia. Fordította: Kerekes György. N. Hiloti rajzaival. (Mesetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr., 12140 pld.,,

La Fontaine Jean de: Állatmesék. Fordította: Áprily Lajos, Kosztolányi Dezső, Latos László. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, nr. 2.) 80 lap cu ilustr., 12140 pld.,,

Labiş Nicolae: Mókafi kalandjai. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 72 lap cu ilustr., 4620 pld.,

Lalescu Traian: Ragyog a nap. Zenés vígjáték egy felvonásban, hét képben. Zenéjét szerezte: N. Kirculescu. Fordította: Hunyadi Andárs és Márk Alexandra. Maros-Magyar Autonóm Tartomány. Marosvásárhely: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Tg.-Mureş) 63 lap,

kapcsolódó
»  a bibliográfiáról
további bibliográfiák

» A Hét társadalmi, kulturális bibliográfiája (1970–2006)
» A Magyar és Maros-Magyar Autonóm Tartomány bibliográfiája
» A magyar idõszaki sajtó a román uralom alatt 1919-1940
» A magyar politikatudomány válogatott bibliográfiája 1993-1999
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1990-1995
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A moldvai csángók bibliográfiája
» A nemzetiségi irodalom válogatott bibliográfiája 1922-1990
» A romániai magyar sajtó 1989 után
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1946-1989
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1989-1999
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 2000-2004
» Erdélyi hírlapok és folyóiratok 1940-1989
» Ethnic Conflict and Ethnic Conflict Management
» Magyar könyvtermelés Romániában 1919-1940
» Magyar szakirodalom Románia, Erdély és a romániai magyarság történetérõl 1990-2015
» Maros Megye a könyvekben: 1990-1999
» Maros megye retrospektív helyismereti könyvészete. Szerzõk, kiadványok, helyi vonatkozások, 1944-ig megjelent könyvek
» Románia nemzetiségi bibliográfiája
» Romániai magyar könyvkiadás 1944-1953
» Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
» Romániai magyar könyvkiadás 1990-1998
» Romániai magyar könyvkiadás 1999–2006
» Romániai magyar könyvtermés – 2022
» Romániai magyar könyvtermés – 2023
» Romániai magyar könyvtermés 2020. augusztus 1. - október 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. január 1. – 2020. július 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. november 1. – 2021. március 31.
» Romániai magyar könyvtermés 2021. április 1. – 2021. szeptember 30.
» Romániai magyar könyvtermés. Kiegészítés a 2021. kiadói évhez
» Romániai magyar néprajzi bibliográfia

 
   
 

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2025
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék