|
Sadoveanu Mihail: Ancuţa fogadója. 3. kiadás. Fordította: Kacsír Mária. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1971, 136 p., 13000 pld. Sadoveanu Mihail: A parasztkapitány. 2. kiadás. Fordította: Lőrinczi László. A borítólap Stihi Bogdan munkája. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1972, 215 p., 8650 pld. Sadoveanu Mihail: A Nyest fiak 1-3. Történelmi regény. Fordította és az utószót írta: Lőrinczi László. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1974, 900 p., 7250 pld. Sadoveanu Mihail: Jött egy malom a Szereten. Fordította: Szabédi László. A kötetet gondozta, előszóval és jegyzetekkel ellátta: Const. Cubleşan. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1974, 386 p. Sadoveanu Mihail: A paraszt kapitány. Regény. Fordította: Lőrinczi László. A borítólap Adrian Ionescu munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 215 lap, 6500 + 80 pld., Sadoveanu Mihail: Margareta kisasszony. Haia Sanis. Két kisregény. Fordította: Csíki László. Előszó: Const. Cubleşan. A Védőborító Bardócz Lajos munkája. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1980, 208 p. Sadoveanu Mihail: Perzsa diván. Keleti történet. Fordította: V. András János. A rajzokat Sárosi Csaba készítette. (Román Írok). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980, 176 p., 4700 pld. Sadoveanu Mihail: Inasévek. Fordította: és az utószót írta: Lőrinczi László. A borítólap Szilágyi V. Zoltán munkája. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 200 p., 8600 pld. Sadoveanu Mihail: Lehunyt szemmel. Mesék, elbeszélések. Fordította: Vígh Károly. Fedőlap, színes mellékletek, belső rajzok: Ileana Mischin. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1982, 176 p. Sadoveanu Mihail: Perzsa Diván. Keleti történet. 2. kiadás. Fordította: és az utószót írta V. András János. Az eredetivel egybevetette: Molnár Tibor. A borítólap Szilágyi V. Zoltán munkája. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1984, 180 p., 11140 pld. Sadoveanu Mihail: Mircea Cocor útja. Fordította: Réz Ádám. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică Cluj) 228 lap, 4000 + 120 pld., Eminescu Mihai: Versek. J. Perahim rajzaival. Az előszót írta Mihail Sadoveanu. Fordította: Franyó Zoltán, Szemlér Ferenc, Székely János. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, nr. 4) 136 lap, Sadoveanu Mihail: A balta. Regény. Fordította: Lőrinczi László. 3 kiadás. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 199 lap cu portr., Sadoveanu Mihail: A bűvös erdő. Roni Noël rajzaival. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 44 lap cu ilustr., 10140 pld., Sadoveanu Mihail: Borsószem királyfi. Vígh Károly és Fodor Sándor fordítása. A rajzokat Ştefan Mariţan készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 72 lap cu ilustr., 9100 pld., Sadoveanu Mihail: Jött egy malom a Szereten. Regény. 2. kiadás. Az utószót Kakassy Endre írta. (Kincses Könyvtár). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 392 lap, 7000 + 130 pld., Sadoveanu Mihail: Lehunyt szemmel. Fordította: Vigh Károly. Illusztrációkat Coca Creţoiu készítette. : , 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 12000 pld., Sadoveanu Mihail: Válogatott művek. Fordította: Domokos János, Ignácz Rózsa, Kacsír Mária. Válogatta és szerkesztette Domokos János és V. András János. Előszó: George Călinescu 1-2. Európa könyvkiadó, Budapest. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1966, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) I. rész: Elbeszélések XXX+660 pld., II. rész: Regények 707 lap, 3000 + 100 + 20 pld., Sadoveanu Mihail: A balta. - Kisvárosi csend. / Baltagul. - Locul unde nu s-a întîmplat nimic. / Regények. Fordította: Lőrinczy László, Domokos János. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 271 lap, 3500 + 60 pld., Sadoveanu Mihail: Nehéz idő. Fordította: Vígh Károly. A fedőlap György Mihail munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 199 lap, 6000 + 100 pld., |