|
Mitru Alexandru: Hajnalcsillag. Északi legenda. Fordította: Árvay Árpád. (Mestertarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 56 p., 8000 pld. Nagyapó mesefája. 7. A kis vadrózsa című román népmese fordítója: Benedek Elek. A kötet munkatársai: Acsan, Ion, Balogh Irma, Barto Endre, Bokor Katalin, Csire Gabriella, Dáné Tibor, Ferencz Imre, Korda István, Lőrinczi László, Mitru Alexandru, Számadó Ernő, Szilveszter László, Zweier Albrecht. A sorozatot szerkeszti és a jelen kötet anyagát válogatta: Petre Judit. A fedőlapot Cseh Gusztáv tervezte. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 343 p., 17600 pld. Mitru Alexandru: Mesék. Fordította: Veress Zoltán. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 104 p., 12000 + 1000 pld. Mitru Al.: Az Olümposz legendái. Az istenek. A hősök. Fordította, az előszót írta: Domokos Sámuel. Szakmailag ellenőrizte és az eredeti szöveggel egybevetette: Szilveszter László. Borító: Adrian Ionescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 316 p. Mitru Al.: Furfangos Pakála. Fordította: József Margit. A rajzokat készítette: Eugen Taru. (Mesetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap cu ilustr., |