|
Lenin a romániai értelmiség tudatában. Fordította: Ábrahám János, Kormos Gyula, Sz. Nagy Géza. Gondozta: Augustin Deac. Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1970, 251 p. Kormos Gyula: Liviu Rebreanu. Kismonográfia. A könyvet dr. Gavril Scridon egyetemi tanár lektorálta. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1975, 136 p., 1800 pld. Mai román drámák. A kötetet összeállította, az előszót és az életrajzi jegyzetek írta: Const. Culbeşan. Az előszót és az életrajzi adatokat fordította: Fodor Sándor. (Horia Lovinescu: A művész halála - fordította: Szekernyés László; Aurel Baranga: Legyen eszed, Cristofor! - fordította: Kovács Ferenc; Paul Everac: Az albérlő - fordította: Veress Zoltán; D. R. Popescu: Szilveszteri zsákbamacska - fordította: Fodor Sándor; Paul Anghel: Nagyhét - fordította: Kormos Gyula). Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1975, 352 p., 1200 pld. Kormos Gyula: Küszöb. Regény. A borítólap Árkossy István munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 184 lap, 1900 + 80 pld., Preda Marin: A Moromete család. Regény. 3. kötet. Fordította: Kormos Gyula. Eredeti cím: Moromeţii. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 448 lap, Munteanu Francisc: A kis szeplős. Ifjúsági regény. Fordította: Kormos Gyula. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 320 p., 12000 pld. Kormos Gyula: Matild néni metamorfózisa. Elbeszélések, novellák. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 175 lap, 1700 + 70 pld., Kormos Gyula: A hattyúk felrepülnek. Ifjúsági regény. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 192 lap, 2000 + 100 + 1000 + 50 pld., Kormos Gyula: Înfloresc pomii. Piesă înt-un act. Bucureşti: Casa Centrală a Creaţiei Populare, 1961, 49 lap, Kormos Gyula: Nem lehet akárki. Elbeszélések. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 200 lap, 4000 + 100 pld. Kormos Gyula: Virágzanak a fák. Színmű egy felvonásban. Kolozsvár: Népi Alkotások Tartományi Háza, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 72 lap, Preda Marin: A Moromete család. Fordította: Kormos Gyula. J. Perahim illusztrációval. 2 kiadás. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 512 lap cu ilustr., 1700 + 80 + 1800 + 50 pld., Rebreanu Liviu: Katasztrófa. Elbeszélések. Fordította és előszval ellátta: Kormos Gyula. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 236 lap cu portr., Kormos Gyula: Két füst között. Elbeszélések. A borítólap Erdős I. Pál munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 159 lap, Kormos Gyula: Iskola a hegyek között. A borítólap Deák Ferenc munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 199 lap, 5000 + 140 pld., Mărgeanu Nicolae: Bűvös kör. Cerc magic. Regény. Fordította: Kormos Gyula. A sorozatborító Done Stan munkája. (Argus sorozat). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 440 lap, 18000 + 140 pld., |