Du Marie Daphné: Păsările 1 - 2. /Az 1. kötetben Karinthy Frigyes: A patra stare de agregare, a 2. kötetben: Karinthy Frigyes: Moartea hipnotică./ Traducere: Costache, Anton şi Eugen. Colecţia: Povestiri ştiinţifice-fantastice. Bucureşti: Editată de Revista Ştiinţa şi Tehnică, 1970, 32 p., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii Karinthy Frigyes: Două corăbii. Imaginea eului. Povestiri. Traducerea de Costache Anton şi Eugen Habai. Prezentarea autorului de Kuczka Péter. (Colecţia Povestiri Ştiinţifico-Fantastice). Bucureşti: Editura Revista Ştiinţă şi Tehnică, 1970, 32 p., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii Karinthy Frigyes: Cele două suflete ale Oliviei. Schiţe şi scenete umoristice. Prefaţă şi traducere: Aurel Buteanu. Ilustaţia copertei: Mihai György. (Biblioteca pentru toţi). Bucureşti: Editura Minerva., 1970, 390 p., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii Karinthy Frigyes: Alo! Cine-I acolo? Povestiri umoristice. Traducere de Constantin Olariu. Coperta şi illustraţiile Tia Peltz. Bucureşti: Editura Albatros, 1972, 224 p. Karinthy Frigyes: A cirkusz. Novellák, paródiák, karcolatok. A kötetet gondozta, előszóval, jegyzetekkel ellátta: Bajor Andor. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1974, 330 p. Karinthy Frigyes: Ballada a néma férfiakról. Novellák. Válogatta, az utószót írta: Majtényi Erik. (Magyar kalsszikusok). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1975, 276 p., 15200 pld. Karinthy Frigyes: Moartea hipnotică. Povestiri ştiinţifico-fantastice. Traducător: Costache Anton, Eugen Hadai. Prefaţă: Adrian Rogoz. Ilustraţia copertei: Gh. Marinescu. Bucureşti: Editura Albatros, 1975, 196 p., Karinthy Frigyes: Daţi-mi voie, d-le profesor. Schiţe umoristice. În româneşte de Aurel Buteanu. Prefaţă de Ştefan Luca. Coperta: Kazinczy G. Temesvár: Facla Könyvkiadó, 1977, 287 p. Karinthy Frigyes: Utazás Faremidóba - Capillária. Két kisregény. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1982, 164 p., 35000 pld. Robotos Imre: Utazás egy koponya körül. Karinthy Frigyes pályaképe. Kismonográfia. A sorozatborítót Cseh Gusztáv készítette. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1982, 227 p. + 6 mell. Mark Twain: Tom Sawyer - Huckleberry Finn. Fordította: Koroknay István. A fordítást átnézte Karinthy Frigyes. Nagy Géza rajzaival. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1985, 488 p., 50000 pld. Karinthy Frigyes: Utazás a koponyám körül. Regény. A borítólap Cseh Gusztáv munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 329 lap, 8500 + 70 + 3000 + 60 + 10 pld., Karinthy Ferenc: Házszentelő. Válogatott novellák és kisregények. Válogatta: Molnár Tibor. (Lektúra). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 400 p., 24000 pld. Karinthy Frigyes: Daţi-mi voie, domnule profesor. (Schiţe) În româneşte de A. Bunteanu. Bucureşti: Editura tineretului, 1961, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 200 lap, 25210 pld., Karinthy Frigyes: Magyarázom a bizonyítványom. Válogatta és az előszót írta Jánosházy György. (Tanulók Könyvtára). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 280 lap, |