|
Hol vannak azok a tengerek? Mai jugoszláv költők. Fordította: Bácskai György. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 176 p., 1600 pld. Bácski György: A kör. Versek. A borítólap Nuridsány Éva munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 160 lap, 750 + 90 + 70 pld., Marsak S.: A vizilóról. - A jómodor. - Mese a két kandurról. Illusztrálta: K. Rotova. Oroszból Fordította: Bácski György. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică nr. 2) 17 lap cu ilustr., 4120 pld., Volin B.: Vlagyimir Uljanov, a diák. Oroszból fordította: Bácski György. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, 13 Decembrie 1918, Bucureşti) 232 lap cu ilustr., portr. şi facs., 2100 pld., Colin Vladimir: A sirály visszatér. Fordította: Bácski György. (Kalandos történetek). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 252 lap, 1080 + 1100 pld., Anton Costache: Tengerszín esték. Regény. 1. kötet. Fordította: Bácski György. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Timişoara) 264 lap, Minai Kouskij Arkagyij: Tíz nap anyú nélkül. Egy kislány feljegyzései. Fordította: Bácski György. Az illusztrációkat az eredeti orosz nyelvű kiadás alapján készültek. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 119 lap, 7000 + 140 pld., Arsene Maria: Mocsárvidéki története. Novellák és karcolatok. Fordította: Bácski György. A borítólapot Feszt László rajzolta. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 228 lap, 2300 + 80 + 700 + 60 pld., Az eszes lány. Ukrán népmesék. Fordította: Bácski György. Illusztrálta: Angela Balogh. (Mestertarisznya sorozat). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 54 lap, A kolibri. Brazil népmesék. Mesetarisznya. Fordította: Bácski György. A rajzok és a borító A. Demian munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 56 lap, A borz és a róka. Jugoszláv népmesék Bácski György fordítása. Illusztrálta: Florica Apostol. (Mesetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr., 7120 pld., Banuş Maria: Legszebb versei. Előszó: Szilágyi Júlia. Fordítás: Bácski György, Bölöni Sándor, Jancsik Pál. Arckép Florica Cordescu munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1966, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 162 lap, 1000 + 140 pld., |